TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 24:19-21

Konteks
24:19 He 1  said to them, “What things?” “The things concerning Jesus the Nazarene,” they replied, “a man 2  who, with his powerful deeds and words, proved to be a prophet 3  before God and all the people; 24:20 and how our chief priests and rulers handed him over 4  to be condemned to death, and crucified 5  him. 24:21 But we had hoped 6  that he was the one who was going to redeem 7  Israel. Not only this, but it is now the third day since these things happened.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:19]  1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[24:19]  2 tn This translates the Greek term ἀνήρ (anhr).

[24:19]  3 sn The role of Jesus as prophet is a function Luke frequently mentions: 4:25-27; 9:35; 13:31-35.

[24:20]  4 sn Handed him over is another summary of the passion like Luke 9:22.

[24:20]  5 sn See the note on crucify in 23:21.

[24:21]  6 tn The imperfect verb looks back to the view that they held during Jesus’ past ministry.

[24:21]  7 sn Their messianic hope concerning Jesus is expressed by the phrase who was going to redeem Israel.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA